到上个星期,我家的娃已经看完英文版的《小猪佩奇》300集了。我们家看《小猪佩奇》的节奏是从娃三岁开始每天晚饭后固定看半个小时,一般会给他安排3集,1到6季循环来看,到上周已经看了1年零3个月了。目前,娃看懂英文版的《小猪佩奇》应该没有什么问题了。但是,娃的口语水平如何呢?
前些天我简单的试了一下,发现娃的口语输出能力基本为零,能自己说出来的单词大概不超过10个。让他跟我重复说“I want a toy”都无法一次说好。虽然说只有当孩子接受的二语输入量大于20%时,孩子的输出才能够自己造句,而不只是只言片语。但是,没想到娃的口语能力离只言片语还差着十万八千里。在过去的一年里,娃每天接触英语的时间也差不多有一个小时了(除了看动画片外,我平时和娃只说英语,周末带娃的时候也会给他读读英文书),娃也能听懂、看懂《小猪佩奇》了。说好的输入积累到了一定程度就会有的输出的爆发呢?是不是被忽悠了,单靠二语的输入并不能保证其输出呢?
当然,我家娃的情况只是个例,并不能说是普遍情况。那么,不妨看看二语习得的相关研究。虽然,不同学者对输入和输出的关系有着不同的发现和见解,而且这些发现往往也只是针对于实验条件下的结论,并不能简单的推广到二语习得中来。但了解的多一些,至少可以让我们知道更多的可能性,更能引发我们自己辩证的思考。
有的学者认为只要有足够多的可理解的输入就会导致高水平的输出:
比如,提出i+1理论的Stephen Krashen认为不需要借助输出就习得高水平的语言能力是可能的 (High levels of linguistic competence are possible without output.)(Krashen, 1998)[1]。Stephen Krashen引用到的一个例子就是:从小患有脑瘫的Richard Boydell,虽然智力没有受到损害,但有严重的语言表达障碍,手和胳膊也无法活动。他只能通过聆听身边的人讲话、听广播、看电视来习得语言,并在妈妈的帮助下慢慢学会阅读文字。他的整个语言学习中都只有被动输入,直到他30岁时得到了一台可以用脚来控制的打印机。9天后,他写出了人生中的第一封信,该信措辞优美,而且信中提到的对打印机的改进建议最终也被采纳 (Krashen, 2014)[2]。
有的学者发现在某些情况下,输入技能(听、读)和输出技能(说、写)是相对独立的:
比如,Kekeyser和Sokalski发现在显式的学习一门人造语言时,被试者在某种技能上的练习越多,其在该技能上的进步就越大。但只练习输入技能并不能提高对应的输出技能,反之亦然(DeKeyser, 1997)[3]。但值得注意的是,上述结论在显式的学习一门人造语言时的发现,并不能简单的扩展到自然二语习得中。
看了这么多,说回我家娃的情况。一方面,可能是每天一小时的输入还不够,但是,在目前的情况下,再增加输入时间是不太现实的;另一方面就是考虑尝试进行英语输出的练习了。之前我和娃说英语的时候,娃都是用中文回答的,并没有使用英语的机会。但是,如何让娃开口说英文是个不容易做到的事情。娃还小,还不到5岁,还不想让娃每天正襟危坐在小书桌边和我读一些句子。另外,我家娃散养惯了,即使我这样要求了,娃也未必能配合。还是想以兴趣为主。
但是,“兴趣为主”谈何容易呢?目前想到了两招。
第一招是在娃要求我做事情的时候,假装听不懂,让他说英文。比如,每天娃让我陪他玩建房子的时候,我会假装听不懂“建房子”这几个字,并会让他重复我的话说“build a house”。虽然,头几遍重复的时候,娃的发音并不流利,吐字也不清。但是,能感觉到他肚子里似乎有货–他在重复的时候并不是简单的模仿发音,他的复述是过脑子的,他是经过思考、理解意思后,才把我的话重复出来的。
另一招就是利用人工智能技术给娃做一个只会听说英语的小机器人,这样娃要是想和它玩,让它播放动画片的话就只能开口说英语了。目前,这个小机器人只是完成了第一步,小机器人调通了,能动、能听、能说了,但是离给娃用还有距离,也不知道娃到时候是不是会喜欢。边做边看吧,但我相信运用人工智能技术为孩子创造一个互动的外语习得的环境会是将来儿童外语习得的趋势和潮流。
更多儿童的外语习得知识,请关注我的微信公众号:宝宝的外语习得
参考
- ^Krashen, S. (1998). Comprehensible Output. System. 26(2), 175-182. https://doi.org/10.1016/S0346-251X(98)00002-5
- ^Krashen, S. (2014). Case Histories and the Comprehension Hypothesis. TESOL Journal (www.tesol-journal.com)
- ^DeKeyser, R. (1997). Beyond explicit rule learning: Automatizing second language morphosyntax. Studies in Second Language Acquisition, 19(2), 195–221. https://doi.org/10.1017/S0272263197002040